咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。原文:
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。的意思:
从咸阳径直向南眺望有大约五千里地,看到的都是高大而耸入云霄的山峰。前面有剑门关横着截断去路,它背靠青天而把大山从中间断开。上面松林的寒风发出一阵阵响声,有巴东三峡那样的猿猴啊相互哀鸣。旁边激流澎湃,穿行在群山万壑之中,浪花洒向石壁,急湍喷向剑阁,水势翻腾上涌,爆发出雷鸣般的轰响。
送好友你啊在这里告别,这一去什么时候才能归来?望着你一直望到看不见身影,我只有沉吟深思发出声声叹息。眼见碧水东流,悲叹太阳就要西落。鸿雁告别燕子到处传来秋天大自然的声响,天上
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。拼音:
jiàn gé fù
剑阁赋
xián yáng zhī nán, zhí wàng wǔ qiān lǐ, jiàn yún fēng zhī cuī wéi.
咸阳之南,直望五千里,见云峰之崔嵬。
qián yǒu jiàn gé héng duàn, yǐ qīng tiān ér zhōng kāi.
前有剑阁横断,倚青天而中开。
shàng zé sōng fēng xiāo sà sè jù, yǒu bā yuán xī xiāng āi.