我来一榻羡危亭,倦步支颐竹杖轻。原文:
我来一榻羡危亭,倦步支颐竹杖轻。的意思:
诗词的中文译文:
我来到一间叫做羡危亭的榻上,疲惫地踱步,扶着竹杖轻轻地走。
僧人听到钟声急忙回寺,乌鸦争先在树林里宿营,压低枝条鸣叫。
禅机一击,音调锋芒毕露,尘袖挥动如同水清,击打飞起。
风停了,夜晚虚空中寂静的声音转为寂静,茶杯在精舍里明亮的灯光下闪烁。
诗意和赏析:
这首诗以林拱中身处的虎丘为背景,描绘了一幅寺庙深山的景象,展示了作者亲身感受和体验的禅境和寂静。
诗人首先描述了自己坐在羡危亭上,用竹杖支撑着疲惫的身体。这是一个
我来一榻羡危亭,倦步支颐竹杖轻。拼音:
yóu hǔ qiū
游虎丘
wǒ lái yī tà xiàn wēi tíng, juàn bù zhī yí zhú zhàng qīng.
我来一榻羡危亭,倦步支颐竹杖轻。
sēng tīng zhōng shēng guī sì jí, yā zhēng lín sù yā zhī míng.
僧听钟声归寺急,鸦争林宿压枝鸣。
chán jī jī bō rú fēng qǐ, chén mèi qū chú shì shuǐ qīng.
禅
上一篇:白虎岩前秋已阑,黑云疏雨洗林峦。
下一篇:峥嵘头角隐何年,直露灵光在此间。