此事从来已绝疑,安然乐道合希夷。原文:
此事从来已绝疑,安然乐道合希夷。的意思:
译文:
在山居的诗
此事往往让人怀疑已绝,
我却安然快乐地合乌合的修道。
倚山偶然得到修行的真谛,
拂去尘烟闲散地写下别样的诗篇。
冰水等到解冻变成浅溜,
柴火则在霜后拾取萎枯的枝条。
因此我永远断绝了世间的纷缘,
誓愿与青松一起做白发苍苍的伴侣。
诗意:
这首诗描绘了作者在山居修道的生活状态和心境。他以平静自然、超越尘俗为乐,对修道和写诗抱有追求和独特见解。作者感慨生活的疑难已经过去,现在他安然快乐地过着与世无争的修行生涯。
此事从来已绝疑,安然乐道合希夷。拼音:
shān jū shī
山居诗
cǐ shì cóng lái yǐ jué yí, ān rán lè dào hé xī yí.
此事从来已绝疑,安然乐道合希夷。
yī shān ǒu dé hái yuán zhǐ, fú shí xián tí chū gé shī,
依山偶得还源旨,拂石闲题出格诗,
shuǐ dài dòng kāi chéng xì liū, xīn cóng shuāng hòu shí kū zhī.
水待冻开成细溜,
上一篇:碧落有仙躅,回溪限尘迹。
下一篇:古树交盘簇径深,闃无人到为难寻。