早出绿萝村,晚过绿珠渡。原文:
早出绿萝村,晚过绿珠渡。的意思:
绿珠渡
早出绿萝村,
晚过绿珠渡。
日落白州城,
草荒梁女墓。
江水流古今,
滔滔不相顾。
今人不见古时人,
依旧青山路如故。
中文译文:
清晨离开绿萝村,
傍晚经过绿珠渡。
太阳落下白州城,
草荒荒凉的梁女墓。
江水流淌着古今,
滔滔不相顾。
现今的人们无法见到古时的人,
但青山的道路依然如故。
诗意与赏析:
这首诗词描述了一个景点“绿珠渡”,以
早出绿萝村,晚过绿珠渡。拼音:
lǜ zhū dù
绿珠渡
zǎo chū lǜ luó cūn, wǎn guò lǜ zhū dù.
早出绿萝村,晚过绿珠渡。
rì luò bái zhōu chéng, cǎo huāng liáng nǚ mù.
日落白州城,草荒梁女墓。
jiāng shuǐ liú gǔ jīn, tāo tāo bù xiāng gù.
江水流古今,滔滔不相顾。
jīn rén bú jiàn gǔ shí rén, yī jiù qīng shā
上一篇:晓出东郊跨蹇驴,弄晴微雨润如酥。
下一篇:茫茫远树隔烟霏,猎猎西风振客衣。