层台云外,阅古今、多少兴衰成败。原文:
层台云外,阅古今、多少兴衰成败。的意思:
诗词的中文译文:
在熙春台宴会上忆起奴娇,层层台阶在云的上方,回顾古今多少兴衰成败。古老的树木有千百条纹,如同南国的甘棠树的遗爱。群鸟的歌声呼啸着风,茂密的乌云遮蔽阳光,形成这片清凉的天地。宾朋们坐在一起,心情开朗,眼界明亮。再往前走到会景亭前,登上高处,缅怀古人,只有诗中所描绘的景色才被理解。岁复岁,春季来了又走了,只有灵台的春天永存。早稻煮成香饭,晚稻摇曳着穗子,必然再次取得第三次登上泰山的成功。酿造成春酒,拿起酒杯尽情欢乐,一定要再来一次。
诗意和赏析:
这首诗词是王
层台云外,阅古今、多少兴衰成败。拼音:
niàn nú jiāo xī chūn tái yàn tóng guān
念奴娇(熙春台宴同官)
céng tái yún wài, yuè gǔ jīn duō shǎo xīng shuāi chéng bài.
层台云外,阅古今、多少兴衰成败。
lǎo mù qiān zhāng, ruò gè shì nán guó gān táng yí ài.
老木千章,若个是、南国甘棠遗爱。
qún lài hào fēng, fán yīn bì rì,
上一篇:首尾四年,台省好官,都做一回。
下一篇:一笑樽前,数雄甲辰,几位上台。