房栊微雨过,虫思草根深。原文:
房栊微雨过,虫思草根深。的意思:
诗词的中文译文如下:
《闺怨》
房梁微雨过,
小虫思草根深。
门外青苔色,
无人闲到今。
换衫依暮冷,
开镜倚秋心。
别意犹能在,
应来梦中寻。
诗意和赏析:
这首诗词写了女子在闺房中愁绪缠绵的情态。首先,描绘了房梁微雨过的情景,暗示了女子悲伤的心情。接着,以小虫对草根思念的比喻,表达了女子对亲人的思念之情。描述了门外长着青苔的景象,意味着她的闺房久已无人光顾。接下来,诗词转而描写了女子的日常生活,她在暮色中换衣服,倚
房栊微雨过,虫思草根深。拼音:
guī yuàn
闺怨
fáng lóng wēi yǔ guò, chóng sī cǎo gēn shēn.
房栊微雨过,虫思草根深。
mén wài qīng tái sè, wú rén xián dào jīn.
门外青苔色,无人闲到今。
huàn shān yī mù lěng, kāi jìng yǐ qiū xīn.
换衫依暮冷,开镜倚秋心。
bié yì yóu néng zài, yīng lái mèng guǒ xún.<
上一篇:欢游成逝波,盛华落残照。
下一篇:睡起日满窗,苍蝇黄蜂如沸江。