酒凭孤枕聊成寐,寒入霜钟更觉清。原文:
酒凭孤枕聊成寐,寒入霜钟更觉清。的意思:
《五更霜寒拥被不寐》是宋代诗人郑刚中的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
五更时分,寒冷的霜寒包裹着我,无法入眠。
我只能依靠孤独的枕头,用酒来消磨时光,试图使自己入睡。
寒冷透过窗户,敲响霜钟,更加使人清醒。
室外的人只知道我是一个隐士在睡觉,却不知道我内心的寂寞和对过去岁月的思念。
诗意:
这首诗描绘了一个人在五更时分无法入眠的情景。诗人以枕头和酒为象征,展示了自己寻求安慰和忘却的努力。然而,即使他尽力使自己入眠,寒冷的
酒凭孤枕聊成寐,寒入霜钟更觉清。拼音:
wǔ gēng shuāng hán yōng bèi bù mèi
五更霜寒拥被不寐
jiǔ píng gū zhěn liáo chéng mèi, hán rù shuāng zhōng gèng jué qīng.
酒凭孤枕聊成寐,寒入霜钟更觉清。
hù wài zhǐ zhī jū shì shuì, nǎ zhī jì mò niàn píng shēng.
户外只知居士睡,那知寂默念平生。
上一篇:短墙疏竹小园亭,记得东风婺女城。
下一篇:荒园茅塞闭墙隈,多谢西邻借我开。