朝趁朔风出,暮乘残月归。原文:
朝趁朔风出,暮乘残月归。的意思:
诗词:《答毅父》
译文:
早晨乘着清朔之风出发,傍晚乘着残月归来。
尘土弄得头发凌乱,难免会磨损皮裘。
回忆起年少时的日子,不曾明白要保持身材轻盈。
登高时吟唱越族的歌谣,最喜欢的是那翠绿微茂的景色。
至今仍然怀有那份清爽的情趣,梦中与南方的云彩一同飞翔。
然而,如今身处狭小的环境中,不断地受到干扰和牵绊。
已经经营了三亩田地,靠着河流搭建了柴门。
如果有慈祥而喜欢我的人,愿意与我相依为伴,我将感激不尽。
虽然种植的玉米还未成熟,但
朝趁朔风出,暮乘残月归。拼音:
dá yì fù
答毅父
cháo chèn shuò fēng chū, mù chéng cán yuè guī.
朝趁朔风出,暮乘残月归。
chén āi biàn fā máo, qǐ bù sǔn qiú yī.
尘埃变发毛,岂不损裘衣。
yì xī nián shào rì, wèi zhī yuàn qīng féi.
忆昔年少日,未知愿轻肥。
dēng gāo zuò yuè yín, suǒ xǐ dú cuì wēi.
上一篇:西垣有古人,磔磔气貌古。
下一篇:常思洞庭湖,梦想东南游。