贱妾裁纨扇,初摇明月姿。原文:
贱妾裁纨扇,初摇明月姿。的意思:
相和歌辞·婕妤怨
贱妾裁纨扇,初摇明月姿。
君王看舞席,坐起秋风时。
玉树清御路,金陈翳垂丝。
昭阳无分理,愁寂任前期。
(中文译文)
作为宫廷贱妾,我亲手裁剪着细腻的纨扇,初次展示出明亮的月光之姿。
君王观赏舞蹈场,我却坐起感受秋风的时刻。
宫中的道路布满了晶莹的玉石,黄金的屏风上垂下细细的丝线。
昭阳宫中没有公正的言理,只有悲愁和寂寞任由操纵。
(诗意)
这首诗描绘了唐代婕妤(皇宫中的妃子)的怨念和无奈之情
贱妾裁纨扇,初摇明月姿。拼音:
xiāng hè gē cí jié yú yuàn
相和歌辞·婕妤怨
jiàn qiè cái wán shàn, chū yáo míng yuè zī.
贱妾裁纨扇,初摇明月姿。
jūn wáng kàn wǔ xí, zuò qǐ qiū fēng shí.
君王看舞席,坐起秋风时。
yù shù qīng yù lù, jīn chén yì chuí sī.
玉树清御路,金陈翳垂丝。
zhāo yáng wú fēn lǐ, chóu
上一篇:长信宫中草,年年愁处生。
下一篇:夕殿别君王,宫深月似霜。