黄鹂鸣官寺,香草色未已。原文:
黄鹂鸣官寺,香草色未已。的意思:
黄鹂在官寺内鸣叫,香草的颜色依然翠绿欲滴。同僚们都得到了州郎之职,只有我独自留在这里。我常在太仓仓库管理粮食,经常与府里的小史交谈。清凉的阴荫下面是宽阔的庭院,政事如同流水一般顺畅。前往长安奉命办事,如今得到了朝野的欢迎。宰相应该会记得我,明主必定会提拔我。边境上有勇猛的将士,池塘中游动着凤凰和鸾鸟。有人能够领会词人的才华,公子戴着翠羽的冠冕。城里的春天已经晚了,昆明的花儿也即将凋残。努力追求高官位,当路上的行人应该能够看到我。
这首诗词以送别司农崔丞为线索,描绘了诗人自己的境遇和心情
黄鹂鸣官寺,香草色未已。拼音:
sòng sī nóng cuī chéng
送司农崔丞
huáng lí míng guān sì, xiāng cǎo sè wèi yǐ.
黄鹂鸣官寺,香草色未已。
tóng shí jiē shěng láng, ér wǒ dú liú cǐ.
同时皆省郎,而我独留此。
wéi jiān tài cāng sù, cháng duì fǔ xiǎo shǐ.
维监太仓粟,常对府小史。
qīng yīn luó guǎng tíng, z
上一篇:养德为众许,森然此丈夫。
下一篇:绿槐荫长路,骏马垂青丝。