睿略皇威远,英风帝业开。原文:
睿略皇威远,英风帝业开。的意思:
中文译文:睿智的皇帝遥远威严,英武的帝业开创。竹林的地位正得到认可,薤草之露忽然涌出哀伤。幽静的边塞没有邪恶的星星降临,和亲的贵族主人回归。龙髯无法依附,只能空望仙台。国家渐渐繁荣,皇权欲要中兴。国库用来消耗灵像,农民的劳作被冗长的僧侣所取代。皇帝褪去冕旒离开北阙,歌舞表达对西陵的怨恨。唯有金茎石,在长夜里对着玉绳独自思念。
诗意:这首诗词是对唐代武宗的挽歌,表达了对武宗的追思和对国家前景的期望。诗人在描写武宗英雄事业的同时,也提到了社会问题和自然景物,暗示出对朝代衰落的忧虑和对国家复
睿略皇威远,英风帝业开。拼音:
wǔ zōng wǎn gē cí èr shǒu
武宗挽歌词二首
ruì lüè huáng wēi yuǎn, yīng fēng dì yè kāi.
睿略皇威远,英风帝业开。
zhú lín fāng shòu wèi, xiè lù hū xìng āi.
竹林方受位,薤露忽兴哀。
jìng sāi yāo xīng luò, hé róng guì zhǔ huí.
静塞妖星落,和戎贵主回。
lóng rán bù kě fù, kō
上一篇:拂水复含烟,行分古岸边。
下一篇:才过重阳后,人心已为残。