恨与前欢隔,愁因此会同。原文:
恨与前欢隔,愁因此会同。的意思:
《送韩校书》是唐代诗人许浑的作品。诗人通过此篇诗抒发了对别离的愁苦之情。
译文:
与前欢隔了,我们的愁苦也因此变得相同。你去了高芸阁任职,我留在雪楼中过隐居生活。城门关闭已有三个秋雨,你的船帆在一夜风中飞行。待酒醒来,美味的鲈鱼和鲙鱼将应在竟陵东的宴席上。
诗意:
这首诗描述了诗人与韩校书之间的离别之苦。诗人在诗中表达了恨与前欢隔,愁因此会同的心情。诗人与韩校书分别了,一个去了高芸阁做官,一个留在雪楼中隐居。城门关闭已经有三个秋雨,诗人担心韩校书的安危。诗中的
恨与前欢隔,愁因此会同。拼音:
sòng hán jiào shū
送韩校书
hèn yǔ qián huān gé, chóu yīn cǐ huì tóng.
恨与前欢隔,愁因此会同。
jī gāo yún gé lì, míng sàn xuě lóu wēng.
迹高芸阁吏,名散雪楼翁。
chéng bì sān qiū yǔ, fān fēi yī yè fēng.
城闭三秋雨,帆飞一夜风。
jiǔ xǐng lú kuài měi, yīng zài jìng lí
上一篇:侯门大道傍,蝉噪树苍苍。
下一篇:城高不可下,永日一登临。