卸帆清夜碧江滨,冉冉凉风动白蘋.波上正吟新霁月,岸头恰见故乡人。原文:
卸帆清夜碧江滨,冉冉凉风动白蘋.波上正吟新霁月,岸头恰见故乡人。的意思:
《维舟秋浦,逢故人张矩同泊》是唐代李中的一首诗,下面是诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卸下帆篷,静静停在碧江的岸边,
微微的凉风拂过白莲。
在江面上,正吟唱着新霁月,
在岸上,刚好遇到了故乡的朋友。
我们相见时震惊了相互的岁月残留的岁月痕迹,
彼此交流着过去几年里身体上的疾病。
先喝一壶酒,以消除百分之百的遗憾,
再给彼此一次机会,认识通津。
诗意:
这首诗描绘了舟船在秋天的江面停泊,并通过船上的吟唱者
卸帆清夜碧江滨,冉冉凉风动白蘋.波上正吟新霁月,岸头恰见故乡人。拼音:
wéi zhōu qiū pǔ, féng gù rén zhāng jǔ tóng pō
维舟秋浦,逢故人张矩同泊
xiè fān qīng yè bì jiāng bīn, rǎn rǎn liáng fēng dòng bái píng. bō shàng zhèng yín xīn jì yuè,
卸帆清夜碧江滨,冉冉凉风动白蘋.波上正吟新霁月,
àn tóu qià jiàn gù xiāng rén.
岸头恰见故乡人。
gòng jīng bié
上一篇:寄宿溪光里,夜凉高士家。
下一篇:明日鸣鞭天一涯,悠悠此夕怯分离。