寄宿溪光里,夜凉高士家。原文:
寄宿溪光里,夜凉高士家。的意思:
宿青溪米处士幽居
寄宿溪光里,夜凉高士家。
养风窗外竹,叫月水中蛙。
静虑同搜句,清神旋煮茶。
唯忧晓鸡唱,尘里事如麻。
诗词的中文译文:
在青溪米处士的幽居里过夜
住在溪水流光的地方,夜晚凉爽,是高士的家。
庭院外养着随风起舞的竹子,池塘中有着呱呱叫的蛙声。
静心思考,寻找同样意境的句子,悠然煮茶。
唯一担忧的是拂晓时鸡鸣起,尘埃中的琐事纷杂如麻。
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人在宿青溪
寄宿溪光里,夜凉高士家。拼音:
sù qīng xī mǐ chǔ shì yōu jū
宿青溪米处士幽居
jì sù xī guāng lǐ, yè liáng gāo shì jiā.
寄宿溪光里,夜凉高士家。
yǎng fēng chuāng wài zhú, jiào yuè shuǐ zhōng wā.
养风窗外竹,叫月水中蛙。
jìng lǜ tóng sōu jù, qīng shén xuán zhǔ chá.
静虑同搜句,清神旋煮茶。
wéi yōu xiǎo