笑人寂寞,盖以风雨伤怀耳。原文:
笑人寂寞,盖以风雨伤怀耳。的意思:
《忆秦娥 昨日尝赋忆秦娥一首,以介石齐前木》是元代倪瓒创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昨日曾尝试写忆秦娥的一首诗,用介石齐前木作为材料。
笑人寂寞,因为风雨使内心受伤。
现在重新修改呈上,又写了一首,共同呈献给两位君士,但请勿轻看玉器的珍贵。
蟾宫的树影在曲折中摇曳。
一襟的香露,几枝的金粟。
秋天的云绿色在娥镜中映现。
无端的风雨声相继不断。
不需要等待天晴,就可以倾倒清酒。
诗意:<
笑人寂寞,盖以风雨伤怀耳。拼音:
yì qín é zuó rì cháng fù yì qín é yī shǒu, yǐ jiè shí qí qián mù
忆秦娥 昨日尝赋忆秦娥一首,以介石齐前木
xiào rén jì mò, gài yǐ fēng yǔ shāng huái ěr.
笑人寂寞,盖以风雨伤怀耳。
zī zhòng gǎi chéng, yòu zuò yī shǒu, gòng xiě chéng, èr jūn què bù kě fú shū yù.
兹重改呈,又作
上一篇:参差玉。
下一篇:笑人寂寞,盖以风雨伤怀耳。