高云无急雨,飞洒如丝轻。原文:
高云无急雨,飞洒如丝轻。的意思:
《途中阻雨》是李若川创作的一首宋代诗词,描写了作者在途中遭遇阻雨的景象,以及思乡之情和对酒的陶醉。
中文译文:
高高的云朵里,没有急切的雨,它如丝般轻飘飞洒。在这寂静的环境中,我不禁思乡动情,不顾雨水的阻挡赶紧踏上归程。风吹来,瞬间,晨雾散乱,云破了,春山变得明亮。我停下来歇息在一家荒凉的馆子里,眷恋的言语闲谈着,我内心充满了思念之情。斟满浊酒,一饮而尽,倾尽心境。尽管酒已喝完,心情却无法尽兴,关关山鸟鸣,仿佛在回应着我的心声。
诗意和赏析:
《途中阻雨》以简
高云无急雨,飞洒如丝轻。拼音:
tú zhōng zǔ yǔ
途中阻雨
gāo yún wú jí yǔ, fēi sǎ rú sī qīng.
高云无急雨,飞洒如丝轻。
yōu rén dòng jī sī, mào yǔ dēng guī chéng.
幽人动羁思,冒雨登归程。
fēng lái xiǎo yān luàn, yún pò chūn shān míng.
风来晓烟乱,云破春山明。
juàn yán qì huāng guǎn, wǒ huái yǒu yú
上一篇:为客始逾月,迢迢若经年。
下一篇:舍前舍后桑成林,锄垦不放青草侵。