孰驱我去,孰驱我归。原文:
孰驱我去,孰驱我归。的意思:
《入郭回度黄沙岭息木阴下口占古意》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
谁驱使我去,谁驱使我归。
停下身影,在高大的乔木荫下,微风吹拂衣袍。
炎热的阳光照耀着空旷的大地,我只能徘徊于此。
面对险峻的环境,我能泰然自若,又该怨恨谁呢?
世间的万事,都可用一杯酒来抚平心绪。
诗意:
这首诗词表达了诗人在旅途中的心境。诗人思索着谁在驱使他离开,谁在驱使他回归,他停下脚步,在乔木的荫凉下感受微风拂过衣袍。
孰驱我去,孰驱我归。拼音:
rù guō huí dù huáng shā lǐng xī mù yīn xià kǒu zhàn gǔ yì
入郭回度黄沙岭息木阴下口占古意
shú qū wǒ qù, shú qū wǒ guī.
孰驱我去,孰驱我归。
xī yīn qiáo mù, qīng fēng chuī yī.
息荫乔木,清风吹衣。
huǒ rì yán kōng, liáo cǐ pái huái.
火日炎空,聊此徘徊。
yí xiǎn zì ruò, yuà
上一篇:面对灵龟最上峰,舟中活计不为穷。
下一篇:闲倚栏杆觉句时,此身如在浣花溪。