冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗。原文:
冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗。的意思:
《傅材甫窗前白月桂开材甫索诗戏作》是宋代诗人陈文蔚的作品。这首诗词描绘了一个冷淡无欲的女子,她并不渴求世俗的智慧,却用心灵的相通来谱写诗篇。在东君(指月亮)的照耀下,她与傅材甫共同品味深夜的凉爽。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
窗前白月桂开,
在窗户前,白色的月亮正照耀着一株开放的桂花。
材甫索诗戏作。
陈文蔚以笔名“材甫”,他试图索求这位女子的诗作来取悦她。
冰姿冷淡不求知,
这位女子的冷淡姿态像冰一般,她并不渴求世
冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗。拼音:
fù cái fǔ chuāng qián bái yuè guì kāi cái fǔ suǒ shī xì zuò
傅材甫窗前白月桂开材甫索诗戏作
bīng zī lěng dàn bù qiú zhī, què yǒu tóng xīn wèi fù shī.
冰姿冷淡不求知,却有同心为赋诗。
gèng hóng dōng jūn tóng guǎn lǐng, yī zūn xiāng duì wǎn liáng shí.
更红东君同管领,一尊相对晚凉时。
上一篇:天然容貌本施朱,喜异羞同世不趋。
下一篇:主人命酒嫌杯浅,狂客催诗恨句迟。