前时小饮春庭院。原文:
前时小饮春庭院。的意思:
翻译
那是从前的一个春天,我在一处庭院里小酌,这里有歌相随,有舞相伴,并有幸和她邂逅。可是,我现在悔恨当初轻易放手让她离我而去。回到家里,半夜时分,我酣然大醉,引起过去无限的愁绪。虽然石崇所爱的绿珠可以为石崇坠楼而死,韦生的爱妾可以以身换取韦生所喜爱的骏马紫叱拨,无奈他们都不能像鸳鸯一样永远相伴。
我神志迷糊,默默地想着她如花似玉的面容,想在梦中与她相聚,但又突然从梦中惊醒,难以圆梦。我在床上穿着
前时小饮春庭院。拼音:
yù jiē xíng
御街行
qián shí xiǎo yǐn chūn tíng yuàn.
前时小饮春庭院。
huǐ fàng shēng gē sàn.
悔放笙歌散。
guī lái zhōng yè jiǔ xūn xūn, rě qǐ jiù chóu wú xiàn.
归来中夜酒醺醺,惹起旧愁无限。
suī kàn zhuì lóu huàn mǎ, zhēng nài bú shì yuān yāng bàn.
虽看坠楼换
上一篇:长忆吴山,山上森森吴相庙。
下一篇:渐亭皋叶下,陇首云飞,素秋新霁。