古寺栖身又两期,西风吹我鬓成丝。原文:
古寺栖身又两期,西风吹我鬓成丝。的意思:
《自知》是宋代丘葵所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
自知
古寺中居住了两个时期,
西风吹动我的鬓发变成了丝。
尽管常常被俗人尊敬相待,
但我的心境却自由自在。
只有剥去外表的虚华才是真学问,
如果没有情感和性格,就不会有真正的诗。
可怜千百年来相传的智慧,
只因为被秦人用来煮饭的余热。
诗词的译文中,展现了丘葵的内心感受和思考。诗人住在一个古寺中,经历了两个时期,感受到时间的变迁。西风吹
古寺栖身又两期,西风吹我鬓成丝。拼音:
zì zhī
自知
gǔ sì qī shēn yòu liǎng qī, xī fēng chuī wǒ bìn chéng sī.
古寺栖身又两期,西风吹我鬓成丝。
sú ér wǎng wǎng mào xiāng jìng, wú dào yōu yōu xīn zì rú.
俗儿往往貌相敬,吾道悠悠心自如。
jǐn qù pí máo fāng shì xué, ruò wú qíng xìng dìng fēi shī.
尽去皮毛方是学,若
上一篇:接石为巢瓦缝欹,家风惟有白云知。
下一篇:侬是寒江独钓人,曾偕樵叟见羲文。