榴柄短长,锅儿大小,家丑夺端花擘了。原文:
榴柄短长,锅儿大小,家丑夺端花擘了。的意思:
《偈颂一百一十七首》是宋代释写昙创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
榴柄短长,锅儿大小,家丑夺端花擘了。
这里描述了一种家庭中的尴尬和破散景象。榴莲柄长短不一,锅的大小也不一致,这意味着家庭内部的不和谐与混乱。家丑夺走了端庄的美,使家庭面貌变得混乱不堪。
狼籍不小,惭惶不少。
家庭的混乱程度之大,使得作者感到羞愧和尴尬。他的词语选择表达了作者内心的惭愧和懊悔之情。
藏方师兄,平跋则个。
这两句话是对一个人的称呼和描述。"藏
榴柄短长,锅儿大小,家丑夺端花擘了。拼音:
jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首
liú bǐng duǎn cháng, guō ér dà xiǎo,
榴柄短长,锅儿大小,
jiā chǒu duó duān huā bāi le.
家丑夺端花擘了。
láng jí bù xiǎo,
狼籍不小,
cán huáng bù shǎo.
惭惶不少。
cáng fāng shī xiōng,
藏方师兄,
píng bá zé g
上一篇:入微尘,含法界。
下一篇:逼人上树拔却梯,推人入井覆却桶。