嗟叹声中偃仰时,三千世界草离离。原文:
嗟叹声中偃仰时,三千世界草离离。的意思:
《颂古十六首》是一首宋代的诗词,作者是释心月。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
嗟叹声中偃仰时,
在叹息声中,我俯卧躺着,
Three thousand worlds become distant grass.
三千个世界成为遥远的草。
若教老汉明斯旨,
如果让老人明白这个道理,
Nostrils have always pointed downward.
鼻孔向下垂。
诗意:
《颂古十六首》通过
嗟叹声中偃仰时,三千世界草离离。拼音:
sòng gǔ shí liù shǒu
颂古十六首
jiē tàn shēng zhōng yǎn yǎng shí, sān qiān shì jiè cǎo lí lí.
嗟叹声中偃仰时,三千世界草离离。
ruò jiào lǎo hàn míng sī zhǐ, bí kǒng cóng lái xiàng xià chuí.
若教老汉明斯旨,鼻孔从来向下垂。
上一篇:寒浦先零之姿,古岩后凋之操。
下一篇:朝西天,暮东土。