水落曾知杓柄长,家风从此转凄凉。原文:
水落曾知杓柄长,家风从此转凄凉。的意思:
《溪翁》是宋代释心月创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
曾经看到水退去,才知道杓子的柄是那么长。
家族的风气从那时起变得凄凉。
有时候浪涌起来,没有风的地方,
冷漠地看着断流的人们自顾忙碌。
诗意:
这首诗以自然景观为背景,通过描绘溪水退去的情景,表达了一种变迁和沉寂的主题。诗人通过观察水流的退去,意识到杓子柄的长度,暗喻人们对家族传统的认知和理解是有限的。家族的风气在某一时刻发生了转变,变得凄凉而无望。诗中还描述了一
水落曾知杓柄长,家风从此转凄凉。拼音:
xī wēng
溪翁
shuǐ luò céng zhī biāo bǐng zhǎng, jiā fēng cóng cǐ zhuǎn qī liáng.
水落曾知杓柄长,家风从此转凄凉。
yǒu shí làng qǐ wú fēng chù, lěng kàn jié liú rén zì máng.
有时浪起无风处,冷看截流人自忙。
上一篇:澹泊虚闲未动爻,有何单拆与重交。
下一篇:折脚禅床接断薪,犹堪伛坐揖高宾。