君家炊饭办蔬薇,日供畦衣三阿师。原文:
君家炊饭办蔬薇,日供畦衣三阿师。的意思:
诗词:《戚泽民从新正日供三僧求颂》
译文:
君家烹饭用蔬菜,每日供养三位僧师。
海上浮杯登岸后,云间飞锡过门时。
蒲塞燃起新的香气,宾客欢迎老白眉。
施与受者心相称,月亮随着流水落入春池。
诗意:
这首诗描述了戚泽民向三位僧侣供养食物并请他们赞美的场景。诗人描绘了君主家庭为僧人烹饪素食的情景,以示对佛教的尊重。诗中提到了海上浮杯和云间飞锡,这些象征着僧人的到来和离去。蒲塞的香气弥漫在空气中,宾客们迎接着老白眉的到来。诗人强调施与受者的心灵相通
君家炊饭办蔬薇,日供畦衣三阿师。拼音:
qī zé mín cóng xīn zhèng rì gōng sān sēng qiú sòng
戚泽民从新正日供三僧求颂
jūn jiā chuī fàn bàn shū wēi, rì gōng qí yī sān ā shī.
君家炊饭办蔬薇,日供畦衣三阿师。
hǎi shàng fú bēi dēng àn hòu, yún jiān fēi xī guò mén shí.
海上浮杯登岸后,云间飞锡过门时。
yī pú sāi zuò xīn x
上一篇:枯歇身心百不思,湛圆自照劫空时。
下一篇:若子能来过我门,端知良遂志弥敦。