好风从西来,浮云忽中披。原文:
好风从西来,浮云忽中披。的意思:
《八月十四夜对月》是宋代于石所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
好风从西来,浮云忽中披。
在这美好的夜晚,清新的西风吹来,飘逸的云彩忽然间散开。
片月耿层空,清气入诗脾。
明亮的月光照耀着空旷的夜空,纯净的气息渗入了我的诗心。
皎皎万里光,谁言一分亏。
皎洁的月光照亮了万里,有谁说它一点也不缺失呢?
亏者盈之渐,乘除迭相推。
缺失的部分将逐渐被补充,乘法和除法相互推算。
既圆终复缺,何如未圆时
好风从西来,浮云忽中披。拼音:
bā yuè shí sì yè duì yuè
八月十四夜对月
hǎo fēng cóng xī lái, fú yún hū zhōng pī.
好风从西来,浮云忽中披。
piàn yuè gěng céng kōng, qīng qì rù shī pí.
片月耿层空,清气入诗脾。
jiǎo jiǎo wàn lǐ guāng, shuí yán yī fēn kuī.
皎皎万里光,谁言一分亏。
kuī zhě yíng zhī jiàn,
上一篇:归来更读十年书,自笑今吾即故吾。
下一篇:万叠岚光冷滴衣,清泉白石锁烟扉。