芳洲生苹芷,宿雨收晴浮暖翠。原文:
芳洲生苹芷,宿雨收晴浮暖翠。的意思:
毛晋《芦川词跋》说:“人称其长于悲愤,及读《花庵》《草堂》所选,又极妩秀之致。”这首送别词,首先触景生情,后又缘情布景,节节转换,结构严谨,委婉曲折地表达了作者悲愤之情与送别之意,在写作上自有特色,为其佳作之一。
大凡送别之作,多托离怀以抒情,写景以寄情,这首词也是如此。词的开头四句,描写送别时的春江景色以及由此引发出的凄苦感情。“芳洲”二句是说,一场夜雨过后,碧空如洗,长满苹芷的小洲上,淡淡的晨雾在翠绿的芳草上面轻轻浮动飘动,给人一种朦
芳洲生苹芷,宿雨收晴浮暖翠。拼音:
yú yóu chūn shuǐ
鱼游春水
fāng zhōu shēng píng zhǐ, sù yǔ shōu qíng fú nuǎn cuì.
芳洲生苹芷,宿雨收晴浮暖翠。
yān guāng rú xǐ, jǐ piàn huā fēi diǎn lèi.
烟光如洗,几片花飞点泪。
qīng jìng kòng yú bái fà tiān, xīn hèn shuí chuán hóng líng jì.
清镜空余白发添,新恨谁传红绫寄。
上一篇:自琐闼以病得请奉祠。
下一篇:青楼春晚。