敧枕婆娑两鬓霜。原文:
敧枕婆娑两鬓霜。的意思:
这是一首送别词,主要是描叙元济之的离愁别绪的。词中没有写作者同元济之间的离愁别苦,这是本词和一般送别词的不同之处,也是它的主要特点。情调幽怨,相当动人。
起句写元济之的衰老。元济之倚枕而卧,显得有些衰老。接以“两鬓霜”三宇,则其白发苍苍、老态龙钟之状可知。“起听”句写其生活无聊。谓其有时起来,走到廊下,谛听檐溜的喧嚣声,以消磨时光,排遣心中的郁闷,可见其生活的寂寞与孤苦。“那边”二句写其对家乡的思念。欲写元济之思念家乡,先写家人思念元济
敧枕婆娑两鬓霜。拼音:
zhè gū tiān sòng yuán jì zhī guī yù zhāng
鹧鸪天·送元济之归豫章
jī zhěn pó suō liǎng bìn shuāng.
敧枕婆娑两鬓霜。
qǐ tīng yán liū suì xuān jiāng.
起听檐溜碎喧江。
nà biān yún jīn xiāo tí fěn, zhè lǐ chē lún zhuàn bié cháng.
那边云筋销啼粉,这里车轮转别肠。
shī jiǔ sh
上一篇:倦客新丰,貂裘敝、征尘满目。
下一篇:欲上高楼去避愁。