意中有个人,芳颜二八。原文:
意中有个人,芳颜二八。的意思:
这首诗词是宋代柳永创作的《小镇西(仙吕调)》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在小镇西,有一个人,芳颜年方十八。
天生俏丽,自有狡黠机智,极为绝妙。
她笑起来,媚态深沉,百般娇媚,一次次依偎,
一次次娇滑。我们已久别离。
夜晚来临,她在我的梦中,仿佛花朵盛开在雪中。
清晰地像是过去家中的时节,我欢喜无比。
被邻居的鸡唤醒,一片寂寥,难以入眠,只见半边窗外残月。
诗意和赏析:
《小镇西(仙吕调)》是一首
意中有个人,芳颜二八。拼音:
xiǎo zhèn xī xiān lǚ diào
小镇西(仙吕调)
yì zhōng yǒu gè rén, fāng yán èr bā.
意中有个人,芳颜二八。
tiān rán qiào zì lái jiān xiá.
天然俏、自来-黠。
zuì qí jué.
最奇绝。
shì xiào shí mèi yè shēn shēn, bǎi tài qiān jiāo, zài sān wēi zhe, zài sān xiāng hu