予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。
予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。原文:
送杨寘序
予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。
既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之在体也。
夫疾,生乎忧者也。
之毒者,能攻其疾之聚,不若声之至者,能和其心之所不平。
心而平,不和者和,则疾之忘也宜哉。
夫琴之为技小矣,及其至也,大者为宫,细者为羽,操弦骤作,忽然变之,急者凄然以促,缓者舒然以和,如崩崖裂石、高山出泉,而风雨夜至也。
如怨夫寡妇之叹息,雌雄雍雍之相鸣也。
其忧深思远,则舜与文王、孔子之遗音也;悲愁感愤,则伯奇孤子、屈原忠臣之所叹也。
喜怒哀乐,动人必深。
而纯古淡泊,与夫尧舜三代之言语、孔子之文章、《易》之忧患、《诗》之怨刺无以异。
其能听之以耳,应之以手,取其和者,道其湮郁,写其幽思,则感人之际,亦有至者焉。
予友杨君,好学有文,累以进士举,不得志。
及从荫调,为尉于剑浦,区区在东南数千里外.是其心固有不平者。
且少又多疾,而南方少医。
风俗饮食异宜。
以多疾之体,有不平之心,居异宜之俗,其能郁郁以久乎?然欲平其心以养其疾,于琴亦将有得焉。
故予作《琴说》以赠其行,且邀道滋酌酒,进琴以为别。
予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。的意思:
送杨寘序翻译及注释
翻译
我曾经得了忧劳的病症,退下来闲居,没有医治好。后来在朋友孙道滋那里学习弹琴。学习了五声和几支乐曲,时间一长觉得很快乐,不知道那疾病还在自己身上呢。
弹琴作为一种技艺,是很小的了。等这技艺到了极点,大的是最低的声音,小的是最高的声音,按着琴弦迅急弹奏,声调便随着情感的变化而变化;声音急促的,显得很凄惨;声音和缓的,显得很舒畅。有时好像山崩石裂,泉水从高山上涌出来,又好像夜晚发生了大风大雨;有时像旷夫
予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。拼音:
sòng yáng zhì xù
送杨寘序
yǔ cháng yǒu yōu yōu zhī jí, tuì ér xián jū, bù néng zhì yě.
予尝有幽忧之疾,退而闲居,不能治也。
jì ér xué qín yú yǒu rén sūn dào zī, shòu gōng shēng shù yǐn, jiǔ ér lè zhī, bù zhī qí jí zhī zài tǐ yě.
既而学琴于友人孙道滋,受宫声数引,久而乐之,不知其疾之
上一篇:天道不言,而品物亨、岁功成者,何谓也?四时之吏,五行之佐,宣其气矣。
下一篇:湘妃危立冻蛟脊,海月冷挂珊瑚枝。