一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。原文:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。的意思:
翻译
听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?
那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径上独自徘徊。
注释
⑴浣溪沙:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。
⑵一曲新词酒一杯:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺入青楼开,艳歌一曲酒一杯”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。拼音:
huàn xī shā
浣溪沙
yī qǔ xīn cí jiǔ yī bēi, qù nián tiān qì jiù tíng tái.
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
xī yáng xī xià jǐ shí huí?
夕阳西下几时回?
wú kě nài hé huā luò qù, sì céng xiāng shí yàn guī lái.
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
xiǎo yuán xiāng jìng dú pái