晚风收暑,小池塘荷净。原文:
晚风收暑,小池塘荷净。的意思:
翻译
傍晚的清风消除了白昼的热气,小池塘里荷叶静静地挺立。我从胡床上酒后醒来,独自在池塘边散步徘徊。微风不断吹来荷叶的清香,水草晃动,看得见荷叶下鱼儿游动的模样。眼前荷秆空空地举着它的叶片,而那冰清玉洁的荷花已难睹其面。我忧愁啊,荷花的模样已经如此这般,明晨怎堪化妆对镜去照容颜。夜深人静,月亮在充满凉意的空中穿行,月光惨淡、花朵低垂,犹如一个凄凉幽幻的梦境。这情景能有谁会理解,又有何人能够同情?也应记得,那临江手
晚风收暑,小池塘荷净。拼音:
dòng xiān gē hé huā
洞仙歌·荷花
wǎn fēng shōu shǔ, xiǎo chí táng hé jìng.
晚风收暑,小池塘荷净。
dú yǐ hú chuáng jiǔ chū xǐng.
独倚胡床酒初醒。
qǐ pái huái shí yǒu xiāng qì chuī lái, yún zǎo luàn, yè dǐ yóu yú dòng yǐng.
起徘徊、时有香气吹来,云藻乱,叶底游鱼动影。
kōng
上一篇:堂下水浮新绿,门前树长交枝。
下一篇:柳垂金,梅褪玉。