波上清风,画船明月人归后。原文:
波上清风,画船明月人归后。的意思:
上片先以工笔绘景:清风拂过水面,明月泻下银辉,鳞鳞微浪闪动着光波,月夜恬静、皎洁、优美。此刻,一只装饰华美的小船荡离江岸,驶向迷茫的远方,一个女郎凭依着楼头的栏干,借着朦胧的月色,凝神目送那渐渐消失夜空中的一叶轻舟。江波、清风、明月、画船,这几个富有特征的意象并举,构成了一个清丽纯净、沁人心脾的意境。
“波上清风”、“画船明月”之下,却突然接上“人归后”这三字,意脉陡转,气氛骤变,顿时带来了无限的寥落和空虚之感。“人归后”三字含蕴丰厚,既点明
波上清风,画船明月人归后。拼音:
diǎn jiàng chún
点绛唇
bō shàng qīng fēng, huà chuán míng yuè rén guī hòu.
波上清风,画船明月人归后。
jiàn xiāo cán jiǔ, dú zì píng lán jiǔ.
渐消残酒,独自凭阑久。
jù sàn cōng cōng, cǐ hèn nián nián yǒu.
聚散匆匆,此恨年年有。
chóng huí shǒu, dàn yān shū liǔ, yǐn