湓口放船归,薄暮散花洲宿。原文:
湓口放船归,薄暮散花洲宿。的意思:
翻译
从湓口坐船而来,到了黄昏时,就停留在散花洲准备夜宿。两岸色彩醒目的白苹和红蓼,把小船都映衬得似乎染上了一层新绿。
只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的东西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘风顺流,随意飘荡,不管是在江南还是江北。
注释
①好事近:《好事近》, 词牌名,又名 《钓船笛》。“近”指舞曲前奏,属大曲中的一个曲调。
②湓(
湓口放船归,薄暮散花洲宿。拼音:
hǎo shì jìn
好事近
pén kǒu fàng chuán guī, bó mù sàn huā zhōu sù.
湓口放船归,薄暮散花洲宿。
liǎng àn bái píng hóng liǎo, yìng yī suō xīn lǜ.
两岸白苹红蓼,映一蓑新绿。
yǒu gū jiǔ chù biàn wèi jiā, líng qiàn sì shí zú.
有沽酒处便为家,菱芡四时足。
míng rì yòu chéng fē
上一篇:早岁入皇州。
下一篇:苍生喘未苏,买笔论孤愤,文采风流今尚存,毫发无遗恨。