绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。原文:
绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。的意思:
长亭,秦汉时,在驿道边隔十里置一亭,谓之长亭,是行人歇脚和饯别的地方。绿槐烟柳,槐者,怀也;柳者,留也。槐柳荫成,如烟笼雾罩,显示出一片迷茫、怅惘的伤离恨别的氛围。就在这槐柳如烟,长亭连短亭的驿道上,多少人临歧洒泪,次第分离!
词由别时情境写到别后心情。俗语说“一日不见,如隔三秋”。所谓“日永(长)如年”,正是强调因别愁绵绵而主观感受到的一日之长。最难堪时,登高回首,目尽苍天,只见层层暮云遮断了望眼。而乡关,更在暮云青山之外!
<绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。拼音:
qīng yù àn
青玉案
lǜ huái yān liǔ cháng tíng lù, hèn cōng máng fēn lí qù.
绿槐烟柳长亭路,恨匆忙分离去。
rì yǒng rú nián chóu nán dù.
日永如年愁难度。
gāo chéng huí shǒu, mù yún zhē jǐn, mù duàn zhī hé chǔ?
高城回首,暮云遮尽,目断知何处?
jiě ān lǚ shè tiān jiàng mù
上一篇:散步山前春草香。
下一篇:重阳过后,西风渐紧,庭树叶纷纷。