接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。原文:
接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。的意思:
翻译
黄莺巢居在密叶之间,柳絮轻轻飘落在湖面。斜阳已近暗淡,断桥处有返家的归船。还能有几番春游?赏花又要等到明年。春风且陪伴着蔷薇留住吧,因为等到蔷薇开花时,春光已经非常可怜。更令人感觉凄楚不堪,掩隐在万绿丛中的西泠桥畔,昔日是何等的热闹喧阗,如今却只留下一抹荒寒的暮烟。当年栖息在朱门大宅的燕子,如今不知飞向何边?往日风景幽胜的去处,只见处处长满苔藓,荒草掩没了亭台曲栏,就连那些清闲的白鸥,也因新愁而白了发颠。我
接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。拼音:
gāo yáng tái xī hú chūn gǎn
高阳台·西湖春感
jiē yè cháo yīng, píng bō juǎn xù, duàn qiáo xié rì guī chuán.
接叶巢莺,平波卷絮,断桥斜日归船。
néng jǐ fān yóu, kàn huā yòu shì míng nián.
能几番游,看花又是明年。
dōng fēng qiě bàn qiáng wēi zhù, dào qiáng wēi chūn yǐ k
上一篇:一卷阴符,二石硬弓,百斤宝刀。
下一篇:清明寒食不多时。