帝里春晚。原文:
帝里春晚。的意思:
这是一首宋代诗人李清照的《怨王孙(春暮)》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝都的春天晚了。
重重的门深深的院子。
青草绿色的台阶前,
夕阳下雁儿断了。
楼上传来了遥远的消息,
令人怨恨连绵不断。
多情的人自然容易为情所困扰,
难以割舍,就像是寒食节一样。
秋千在巷子里摇摆,
人们安静,明亮的月光初斜。
梨花沾湿了。
诗意:
《怨王孙(春暮)》是李清照表达了她内心深处的思念和怀念之
帝里春晚。拼音:
yuàn wáng sūn chūn mù
怨王孙(春暮)
dì lǐ chūn wǎn.
帝里春晚。
zhòng mén shēn yuàn.
重门深院。
cǎo lǜ jiē qián, mù tiān yàn duàn.
草绿阶前,暮天雁断。
lóu shàng yuǎn xìn shuí chuán.
楼上远信谁传。
hèn mián mián.
恨绵绵。
duō qíng zì shì duō zhān rě.<
上一篇:寒日萧萧上锁窗。
下一篇:明眸皓齿,丰肌秀骨,浑是揉花碎玉。