花明雾暗非花雾。原文:
花明雾暗非花雾。的意思:
诗词《七娘子》的中文译文为:花明雾暗不是花,就像春屏,短暂的梦没有证据。夜月即将离去,只有黎明的灯火催促着离别。半床残暖仅空余,情感柔和而黯淡,忍受着千丝万缕的忧伤。想起一声鸡唱东城路,虽暂时成为游云飘荡,暂时变成流雨滋润。站在阳台远眺,人们在何处?
这首诗词通过描绘一种模糊而梦幻的美景,表达了临别时的离愁别离之情。作者运用了雾、花和梦的意象,将景物与情感巧妙地结合在一起。雾与花的错觉,使人感到现实与梦幻之间的模糊界限,强调了离别的不确定性和无法预料的变化。诗中的夜月和黎明的灯火象征着
花明雾暗非花雾。拼音:
qī niáng zǐ
七娘子
huā míng wù àn fēi huā wù.
花明雾暗非花雾。
shì chūn píng duǎn mèng wú píng jù.
似春屏、短梦无凭据。
yè yuè jiāng lái, xiǎo dēng cuī qù.
夜月将来,晓灯催去。
bàn qīn yú nuǎn kōng liú zhù.
半衾余暖空留住。
qíng róu yì mì chóu qiān lǚ.
情柔