送客过江村,况值重阳佳节。原文:
送客过江村,况值重阳佳节。的意思:
中文译文:
送客离开过江村,恰逢重阳佳节。
傍晚的西风萧瑟,正让离别的人感到愁绝。
我们在一起喝酒,互相珍惜着这难得的时光,像参商引着蕉叶一样。
回头看,高阳的人已经散去,西楼的风景也随着风月而逝。
诗意:
这首诗词是一首离别诗,表达了诗人对离别的不舍和对逝去时光的怀念之情。诗人在送客过江村时,恰逢重阳佳节,但是傍晚的西风却让人感到愁绝。在离别前,诗人与众人相聚,珍惜着这难得的时光,像参商引着蕉叶一样,互相慰藉。但是
送客过江村,况值重阳佳节。拼音:
hǎo shì jìn zài hé jiàn bié
好事近(再和饯别)
sòng kè guò jiāng cūn, kuàng zhí chóng yáng jiā jié.
送客过江村,况值重阳佳节。
xiàng wǎn xī fēng xiāo sè, zhèng lí rén chóu jué.
向晚西风萧瑟,正离人愁绝。
zūn qián xiāng gù xī shēn shāng, yǐn shí fēn jiāo yè.
尊前相顾惜
上一篇:潇洒带霜枝,独向岁寒时节。
下一篇:饮兴正阑珊,正是挥毫时节。