墙角栽梅分两下。
墙角栽梅分两下。原文:
蝶恋花
墙角栽梅分两下。
夹竹穿松,巧傍柴门亚。
不似西湖明月夜。
展开一片江南画。
老子寻芳心已罢。
为爱孤高,结约如莲社。
清静界中观物化。
憧憧门外驰车马。
墙角栽梅分两下。的意思:
《蝶恋花》是一首宋代吕胜己创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
墙角种植的梅花分开两边。
竹子夹在松树间,巧傍着柴门旁。
但不如西湖明月夜景那般美丽。
展开的画卷是江南的一片风景。
我已经放弃了寻找芳香的心思。
为了爱,我孤高地结下了情缘,如同莲社一般。
在宁静的界限中,我观察着物象的变化。
憧憧的车马在门外奔驰。
诗意:
这首诗以景物描写和抒发内心情感为主题。通过对墙角梅花、竹子、松树等景物
墙角栽梅分两下。拼音:
dié liàn huā
蝶恋花
qiáng jiǎo zāi méi fēn liǎng xià.
墙角栽梅分两下。
jiā zhú chuān sōng, qiǎo bàng zhài mén yà.
夹竹穿松,巧傍柴门亚。
bù shì xī hú míng yuè yè.
不似西湖明月夜。
zhǎn kāi yī piàn jiāng nán huà.
展开一片江南画。
lǎo zi xún fāng xīn yǐ bà.
上一篇:去年手种十株梅。
下一篇:姑射真仙蓬海会。