小雨收晴作社寒。原文:
小雨收晴作社寒。的意思:
《浣溪沙(夜饮潘舍人家,有客携家妓来歌)》是宋代诗人韩淲创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
小雨停了,天晴了,社鸟冷清。
月亮照耀着桥上的花园,香炉里的香已经燃尽。
妓女们有着桃花般红润的脸蛋,如花般弯曲的眉毛。
她们唱歌,拂过燕梁,引起客人的怨恨;喝醉了,站在鸾镜前,生怕别人看到。
美好的夜晚,春天的梦环绕着屏山。
诗意和赏析:
这首诗以夜晚在潘舍人家中饮酒为背景,描述了一场宴会中的景象。诗人运用细腻的
小雨收晴作社寒。拼音:
huàn xī shā yè yǐn pān shè rén jiā, yǒu kè xié jiā jì lái gē
浣溪沙(夜饮潘舍人家,有客携家妓来歌)
xiǎo yǔ shōu qíng zuò shè hán.
小雨收晴作社寒。
yuè qiáo huā yuàn zhuàn xiāng cán.
月桥花院篆香残。
xìng sāi táo liǎn dài méi wān.
杏腮桃脸黛眉弯。
gē fú yàn liáng qiān
上一篇:花底醉东风,好景宜同寿。
下一篇:海棠欲谢绵飞柳。