荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。原文:
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。的意思:
翻译
荷花凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊花的花枝还傲寒斗霜。
一年中最好的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。
注释
⑴刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。
⑵荷尽:荷花枯萎,残败凋谢。擎:举,向上托。雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。拼音:
zèng liú jǐng wén dōng jǐng
赠刘景文/冬景
hé jǐn yǐ wú qíng yǔ gài, jú cán yóu yǒu ào shuāng zhī.
荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。
yī nián hǎo jǐng jūn xū jì, zuì shì chéng huáng jú lǜ shí.
一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。
zuì shì yī zuò: zhèng shì
(最是 一作:正是)
上一篇:黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
下一篇:萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。