这情怀、怎生消遣。原文:
这情怀、怎生消遣。的意思:
《摸鱼儿(宝祐甲寅春赋)》是宋代柴望创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
这种情怀,如何消遣。思考只是凄怨。一整个春天都被花和柳树所占据,风雨又带来了混乱。你试着看。即使像杜牧那样风流倜傥,也会感到心肠早已断裂。更深的夜已经短暂。还能听到杜宇的叫声,一声声清脆,流水在画桥边缓缓流淌。人世间,本来就是阴晴易变的。斜阳下衰弱的草木又有何限制。悲欢离合终究是年复一年的事情,千古以来人们对于光阴流逝都感到遗憾。没有地方可以询问。只能懒散地依靠在帘栊上,整天
这情怀、怎生消遣。拼音:
mō yú ér bǎo yòu jiǎ yín chūn fù
摸鱼儿(宝祐甲寅春赋)
zhè qíng huái zěn shēng xiāo qiǎn.
这情怀、怎生消遣。
sī liang zhǐ shì qī yuàn.
思量只是凄怨。
yī chūn zhǎng wèi huā hé liǔ, fēng yǔ yòu hái líng luàn.
一春长为花和柳,风雨又还零乱。
jūn shì kàn.
君试看。
biàn
上一篇:西风吹鬓,残发早星星。
下一篇:匆匆别去,算别来、又是几番春暮。