卷海海翻杯。
卷海海翻杯。原文:
浪淘沙(大风作)
卷海海翻杯。
倾动蓬莱。
似嫌到处马头埃。
雨洗御街流到我,吹向潮回。
寒似雪天梅。
安石榴开。
绣衾重暖笑炉灰。
料想东风还忆我,昨夜归来。
卷海海翻杯。的意思:
《浪淘沙(大风作)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
卷起海浪拍打酒杯,掀动蓬莱仙岛。仿佛嫌弃四处飞扬的尘埃。雨水冲刷着皇宫街道,流向我这里,吹向退潮的海面。冷寒像下雪的天空里盛开的梅花。石榴花也正在绽放。锦衾厚重温暖,笑声和炉灰一起。我想,东风仍然记得我,昨夜归来的情景。
诗意:
这首诗词描绘了一幅海风狂暴、浪花滚滚的景象。诗人用大风掀起海浪拍打酒杯的场景来比喻风势的猛烈。他观察着风吹起的尘埃,感叹它仿佛嫌弃到处
卷海海翻杯。拼音:
làng táo shā dà fēng zuò
浪淘沙(大风作)
juǎn hǎi hǎi fān bēi.
卷海海翻杯。
qīng dòng péng lái.
倾动蓬莱。
shì xián dào chù mǎ tóu āi.
似嫌到处马头埃。
yǔ xǐ yù jiē liú dào wǒ, chuī xiàng cháo huí.
雨洗御街流到我,吹向潮回。
hán sì xuě tiān méi.
寒似雪天梅。
上一篇:去似赏花移。
下一篇:比似寻芳娇困。