午桥清夜饮,花露重、烛光寒。原文:
午桥清夜饮,花露重、烛光寒。的意思:
《木兰花慢(别云屋席间赋)》是一首宋代诗词,作者是刘辰翁。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在午夜的桥上清饮,花露沉重,烛光冰寒。
约定到处行歌,每天都买酒,却放下官服。
在你面前我自愿痛饮一次,但是落在红枝上的花朵无法安置。
归去时,行走在柳树阴影下,有月光相伴,酒已醒去,画角的声音仍在残留。
王官啊,很难像你一样闲适。
我闲适地看见了你的难处。记得李陌看花的情景,光阴悠悠,风雨不断。
与故人相逢又告别,送你回去,夕阳斜照
午桥清夜饮,花露重、烛光寒。拼音:
mù lán huā màn bié yún wū xí jiān fù
木兰花慢(别云屋席间赋)
wǔ qiáo qīng yè yǐn, huā lù zhòng zhú guāng hán.
午桥清夜饮,花露重、烛光寒。
yuē chǔ chù xíng gē, zhāo zhāo mǎi jiǔ, diǎn què cháo shān.
约处处行歌,朝朝买酒,典却朝衫。
zūn qián zì kān yī zuì, dàn luò hóng zhī
上一篇:空谷无花,新篘有酒,去年穷胜今年。
下一篇:自崆峒麦熟,耕犊满、桔槔闲。