丝翠最宜经宿雨,絮飞争忍逐香尘。原文:
丝翠最宜经宿雨,絮飞争忍逐香尘。的意思:
诗词《柳》是宋代文人寇准所作,下面是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
丝翠最适宜经过夜雨,
柳絮飞舞争相追逐花尘。
帘垂下的独院无人,
一棵柳树在风中摇曳,午后的春光明媚。
诗意:
这首诗描绘了一个春天午后的景象,以柳树为主题。雨后的丝翠色彩使得柳树更加鲜活,柳絮在风中飞舞,仿佛在追逐飞扬的花尘。诗人在帘垂下的独院里静静观察,感受到了柳树摇曳的美丽景象,午后的阳光给整个春天增添了明媚的氛围。
赏析:
《柳》这首诗以简洁的
丝翠最宜经宿雨,絮飞争忍逐香尘。拼音:
liǔ
柳
sī cuì zuì yí jīng sù yǔ, xù fēi zhēng rěn zhú xiāng chén.
丝翠最宜经宿雨,絮飞争忍逐香尘。
lián chuí dú yuàn wú rén chù, yī shù fēng yáo rì wǔ chūn.
帘垂独院无人处,一树风摇日午春。
上一篇:金甲珠襦锁绣扃,杜城残月葬娥英。
下一篇:轻云不动日微阴,高树无风秋色深。