曾唱阳关送客时。原文:
曾唱阳关送客时。的意思:
诗词:《鹧鸪天·曾唱阳关送客时》
曾唱阳关送客时,
临岐借酒话分离。
如今酒被多情苦,
却唱阳关去别伊。
欢会远,渺难期,
黄垆门掩昼阴迟。
青楼更有痴儿女,
谩忆胡姬捧劝词。
中文译文:
曾经在阳关唱送客,
离别之际借酒言别。
如今回首,酒已成了多情的痛苦,
却再次唱起阳关去与你别离。
欢乐的相聚遥远,难以期待,
黄昏的门户关闭得太晚。
青楼里还有那些痴情的男女,
曾唱阳关送客时。拼音:
zhè gū tiān
鹧鸪天
céng chàng yáng guān sòng kè shí.
曾唱阳关送客时。
lín qí jiè jiǔ huà fēn lí.
临岐借酒话分离。
rú jīn jiǔ bèi duō qíng kǔ, què chàng yáng guān qù bié yī.
如今酒被多情苦,却唱阳关去别伊。
huān huì yuǎn, miǎo nán qī.
欢会远,渺难期。
huáng lú mé
上一篇:瑶池开宴後,问甚处、赋蟠桃。
下一篇:草菜可食,总名曰疏。