在家同匏系,游子似箨飞。原文:
在家同匏系,游子似箨飞。的意思:
《示故人》是一首宋代的诗词,作者是杜濬之。以下是该诗的中文译文:
在家中同匏(一种竹制容器)相连,游子像箨(竹筒)一样飞。曾经一起分取参与商(商是古代一种竹制乐器),如今我做埙(一种古代乐器)和篪(一种竹制吹奏乐器)。感受到你的意气与众不同,而我则已经白发苍苍。茅屋里寂静无声,野花也飘散离离。没有酒水可饮,没有黍米可炊。清晨目睹朝阳的光辉,傍晚连连观赏夕阳的余辉。男子汉重视交好朋友,即使在严寒和严寒之中。
这首诗描绘了两位故友的情景和作者自己的境遇。诗中的"匏"和"箨"都
在家同匏系,游子似箨飞。拼音:
shì gù rén
示故人
zài jiā tóng páo xì, yóu zǐ shì tuò fēi.
在家同匏系,游子似箨飞。
xī fēn cān yù shāng, jīn zuò xūn yǔ chí.
昔分参与商,今作埙与篪。
gǎn zi yì qì shū, gù wǒ chǐ fā fēi.
感子意气殊,顾我齿发非。
máo wū zhèng xiāo xiāo, yě huā yì lí lí.
茅屋正萧萧,野花亦
上一篇:去城十里南郊外,突兀老梅余十辈。
下一篇:食李弗嫌苦,食梅弗嫌酸。