长安君别后,动即是相思。原文:
长安君别后,动即是相思。的意思:
《寄薛泳》是宋代文学家杜汝能的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
长安君别后,动即是相思。
料想还家日,胜如为客时。
江寒惊梦断,路远得书迟。
几度空凝望,春风又柳丝。
诗意:
这首诗词表达了作者离别后的相思之情。诗人与薛泳分别之后,一有所动就深感思念之情。他想象着与薛泳团聚的日子,相信回到家中的日子将比作客时更加美好。然而,江河的寒冷打破了他的梦境,长途旅行延迟了他的书信传达。他多次空望,却只见春风中飘落的柳絮。
长安君别后,动即是相思。拼音:
jì xuē yǒng
寄薛泳
cháng ān jūn bié hòu, dòng jí shì xiāng sī.
长安君别后,动即是相思。
liào xiǎng huán jiā rì, shèng rú wèi kè shí.
料想还家日,胜如为客时。
jiāng hán jīng mèng duàn, lù yuǎn dé shū chí.
江寒惊梦断,路远得书迟。
jǐ dù kōng níng wàng, chūn fēng yòu
上一篇:怜君如泛梗,漂泊竟何之。
下一篇:寂寥篱户入泉声,不见山容亦自清。