诗家冷淡作生涯,有客相过旋煮茶。原文:
诗家冷淡作生涯,有客相过旋煮茶。的意思:
中文译文:
《题汪水云诗卷十首》
诗家冷淡作生涯,
有客相过旋煮茶。
斫去梅花除去柳,
绕隄只合种桑麻。
诗意:
这首诗描述了诗人胡斗南冷淡的生活方式。他喜欢独居,做诗,并且有人过来做客,他们会一起煮茶。诗人将梅花和柳树砍掉,只留下种植桑树和麻草在自己的庄园里。
赏析:
这首诗传达出胡斗南平静宁静的生活态度。他喜欢远离喧嚣,独自醉心于诗歌创作。他不需要繁琐的社交生活,只希望有朋友偶尔前来品茶聊天。通过斫去梅花和柳树,诗人想要表达自
诗家冷淡作生涯,有客相过旋煮茶。拼音:
tí wāng shuǐ yún shī juàn shí shǒu
题汪水云诗卷十首
shī jiā lěng dàn zuò shēng yá, yǒu kè xiāng guò xuán zhǔ chá.
诗家冷淡作生涯,有客相过旋煮茶。
zhuó qù méi huā chú qù liǔ, rào dī zhǐ hé zhǒng sāng má.
斫去梅花除去柳,绕隄只合种桑麻。
上一篇:当年出塞几红娃,曾共氈房看雪花。
下一篇:十里莺花处处娇,南新桥过北新桥。