村落人家柳过墙,舞腰曾共小姑长。原文:
村落人家柳过墙,舞腰曾共小姑长。的意思:
《归途次韵》
村落人家柳过墙,
舞腰曾共小姑长。
点妆拂黛留相学,
卷叶吹芦莫漫狂。
译文:
在乡村的人家,柳树垂过围墙,
曾与小姑娘一起跳舞,共度童年时光。
学着她点妆拂去眼角的黑痣,
卷起叶子,吹起芦苇,不要再漫无目的地狂荡。
诗意和赏析:
这首诗以村落为背景,描写了一段童年时光的回忆。诗中的柳树垂过围墙,给人一种宁静而温馨的感觉,让人联想起乡村的田园风光。小姑娘和诗人一起跳舞,共同度过了快乐的童年时光,这
村落人家柳过墙,舞腰曾共小姑长。拼音:
guī tú cì yùn
归途次韵
cūn luò rén jiā liǔ guò qiáng, wǔ yāo céng gòng xiǎo gū zhǎng.
村落人家柳过墙,舞腰曾共小姑长。
diǎn zhuāng fú dài liú xiāng xué, juàn yè chuī lú mò màn kuáng.
点妆拂黛留相学,卷叶吹芦莫漫狂。
上一篇:霏戏点点胭脂雨,唾碧溅溅罨画溪。
下一篇:桐轩潇洒远尘机,伯始英风世不衰。